No exact translation found for أنماط التفسير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أنماط التفسير

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In dealing with the substantive aspects, it was observed that it would be necessary to bear in mind that there were at least three different patterns of interpretation or conflict, which were relevant to the question of fragmentation but which had to be kept distinct:
    وفي أثناء تناول الجوانب الموضوعية لوحظ أنه قد يكون من الضروري تذكُّر وجود ما لا يقل عن ثلاثة أنماط مختلفة من أنماط التفسير أو التضارب التي تتصل بمسألة التجزؤ ولكن قيل إنه ينبغي الإبقاء على التمييز بينها:
  • The suggestion was welcomed by the Sixth Committee which requested the Commission, in paragraph 14 of its resolution 51/163, to identify the specific issues for each topic on which expressions of views by Governments, either in the Sixth Committee or in written form, would be of particular interest in providing effective guidance for the Commission in its further work.
    وفي أثناء تناول الجوانب الموضوعية لوحظ أنه قد يكون من الضروري تذكُّر وجود ما لا يقل عن ثلاثة أنماط مختلفة من أنماط التفسير أو التضارب التي تتصل بمسألة التجزؤ ولكن قيل إنه ينبغي الإبقاء على التمييز بينها:
  • OIOS found abnormal fuel consumption patterns in ONUB, UNAMA, UNMIK and UNOCI, and discrepancies between sample physical counts conducted by OIOS and the underlying records maintained by MINUSTAH, MONUC and UNMIK.
    ولم يكن بوسع البعثات تفسير أنماط الاستهلاك غير المنتظمة والتباينات التي لاحظها المكتب.
  • Knowing this level of detail will help in interpreting trends observed and assessing potential associations with measures taken.
    علماً بأن هذا المستوى من التفصيل يساعد في تفسير الأنماط المتبعة وتقييم ما يحتمل أن يرتبط بالتدابير المتخذة.
  • The following typology helps explain why some economiesgrow more rapidly than others.
    والتصنيف التالي للأنماط المختلفة يساعدنا في تفسير السببوراء نمو بعض الأنظمة الاقتصادية بسرعة أكبر من غيرها.
  • In dealing with the substantive aspects of fragmentation, the Study Group would bear in mind that there were at least three different patterns of interpretation or conflict, reflected in paragraph 419 of the Commission's report, which must be kept distinct.
    وسيراعي فريق الدراسة عند تناول الجوانب الموضوعية للتجزؤ أن هناك ما لا يقل عن ثلاثة أنماط مختلفة للتفسير أو التضارب، ترد في الفقرة 419 من تقرير لجنة القانون الدولي وينبغي الإبقاء على التمييز بينها.
  • Indicators of compliance with the Convention's provisions are also useful in assessing and interpreting trends and the impact of measures on these trends. These should be included as part of the elements of the effectiveness evaluation.
    ومؤشرات امتثال أحكام الاتفاقية هي أيضاً مفيدة في تقييم وتفسير الأنماط وأثر التدابير على هذه الأنماط وهذه يجب أن تُشمل كجزء من عناصر تقييم الفعالية.
  • The next cluster of draft guidelines gave examples of the types of reservations which could be interpreted as incompatible with the object and purpose of the treaty.
    وأردف قائلاً إن المجموعة التالية من مشاريع المبادئ التوجيهية تعطي أمثلةً على أنماط التحفظات التي يمكن تفسيرها على أنها غير متوافقة مع موضوع المعاهدة والغرض منها.
  • In his presentation on scientific observations in the deep-sea and related technologies for the next generation, Mr. Kazuhiro Kitazawa (Japan Marine Science and Technology Centre) indicated that biologists could not explain the patterns of distribution of marine species on the sea bottom.
    وأوضح السيد كازوهيرو كيتازاوا (المركز الياباني للتكنولوجيا والعلوم البحرية)، في عرضه ”ملاحظات علمية في مجال البحار العميقة وما يتصل به من تكنولوجيات للأجيال المقبلة“، أن علماء البيولوجيا لا يمكنهم تفسير أنماط توزيع الأنواع البحرية في قاع البحار.
  • In this process, GM will inter alia analyse and interpret the patterns emerging from the application of RACs in the reports, as well as the degree of relevance in addressing UNCCD objectives resulting from the use of the Rio markers.
    وفي إطار هذه العملية، ستقوم الآلية العالمية، في جملة أمور، بتحليل وتفسير الأنماط الناشئة عن تطبيق رموز الأنشطة ذات الصلة في التقارير، إضافة إلى درجة أهميتها في تناول أهداف الاتفاقية نتيجة لاستخدام معالم ريو.